跳到主要内容

173

[二五]

彼依彼女所教之道通往其家。尔时阿玛拉德威之母见彼而让座云:“为汝备粥耶?施主!”“老母!予已由妹处啜得少许。”彼女悟知:“彼为吾女而来!”大士知彼等贫乏,乃问曰:“老母!予为裁缝店者,有何缝纫之物耶?”“施主!有者,但无钱可付!”“老母!予不需钱,请与持来,予为缝制。”彼女持来陈旧布块与之,菩萨将持来之物,拼揍缮就。有智慧之人运作良好,而后向彼女云:“请向街市近所传言。”彼女使村中全体得知。大士针工巧妙迅速,只一日即储得一千金。老妇亦为彼预备午食,傍晚彼女问曰:“吾子!欲煮何餐?”答曰:“老母!请预备汝家等能食之分量。”彼女准备诸种羹汤,及美味诸多之食物。

傍晚阿玛拉德威亦头顶薪柴之束,胸前垂树叶之包由森林归来,置薪柴于前门处,由后门入于家中。然彼女之父较晚返来。大士已食种种之美味。其女使父母食后,自己方食,为父母洗足后,亦洗大士之足。彼置身于彼女之侧,住数日间于其处。而后彼欲试验彼女,某日如是云:“吾爱阿玛拉德威!汝取半那利伽量之米,为予作粥及点心与米饭。”彼女承知:“甚善!”捣米以粗米煮粥,中米煮饭,碎米作点心,并添加调味,向大士呈送添味之粥。粥一入口,已使味觉神经感觉适口兴奋,然彼为试验彼女而故作诘问:“贵女不知作法,为何此粥无有米粒耶?”彼使粥与唾液一同吐出落于地上。彼女并不发怒云:“若粥不宜,请用点心,施主!”向大士呈送点心,彼仍如前而为。最后对饭仍加斥责:“汝不知作法,何故使予之物而无米粒耶?”彼现怒状将三者合一涂抹彼女之头乃至身体全体,命令坐于户外,彼女不怒依言而坐:“甚善,施主!”彼知彼女压制自慢之气息,于是彼云:“贵女请来。”彼女只此一言而来。然而大士来时即带有一千伽瓦波那(钱币名)与一件衣物一同放入蒟酱之袋而来,于是彼取出衣物,交付彼女之手云:“贵女!汝与汝之友等(女人)水浴之时,衣此着物。”彼女如言而行。贤者将工作之储金与持来之金钱一总与彼女之父母,安慰彼等后,带同彼女往都城之方而行。为再试验彼女,使之坐于守门者之家,向守门之妻告知,归于自己之住居。彼呼某男等:“予置此女于如是如是之家归来,汝持此千金前往试验彼女。”彼与千金于彼等如是而为,彼等依其言而行,然而彼女云:“此予夫之足埃之价值尚不及!”彼女不欲收受。彼等返往贤者处告知,于是二次三次遣人作试验,彼云:“于第四次可强引彼女之手前来。”彼等如言而行。彼女不知大士具有非常之荣誉地位,一见之下,反而且笑且泣。彼询问其两度笑泣之故,于是彼女如斯云:“施主!予之笑者为见汝之荣誉,予思:‘此所谓荣誉者,非无原因而得,乃为于前生为善业始能得者。’实为善业之果报乃非常之业,故予发笑。然予之所以泣者:‘今对他人保护看守者造罪,将入地狱。’因对汝由慈悲心而泣。”彼知试验彼女为清净者,彼命令:“汝等前往,即刻带彼女返去。”

彼遣去男等,而后彼再以裁缝师之身前往与彼女一同晚寝。次日晨朝登至王宫向优昙婆罗妃告知此事,后妃向王申告,王命以一切装饰阿玛拉德威,乘大马车,以非常之尊敬带来大士之家举行祝宴。国王赠与菩萨一千金之礼物,由守门者开始乃至都城之全体住民皆有赠物。阿玛拉德威依王所赠之礼物分为二分,一部分向王回赠,以如此之手段向都城之全体住民皆有回赠之物,深得都人之意。自此以后大士与彼女彼此愉快生活,并向王教以俗事与圣事。

其后某日赛那迦呼唤其他三人来至自己之侧云:“诸君!我等与居士之子大药不合,而今彼带来较自己更为伶巧之妻。无论如何予思欲使彼与王之间割离。”“阿阇梨!我等何知耶?惟汝有智。”“汝等勿忧,予有方便。予可盗来王之王冠上之摩尼珠,布库萨汝可持来黄金之华鬘,佳文达汝可持来毛织物,德文达汝可持来黄金之履。”彼如是命令。彼等四人各依方便持来其物,赛那迦又云:“将此等之物送入居士子之家中。”赛那迦先将摩尼珠装入酪乳瓶中托付于婢女之手,派遣前往云:“如有欲得此酪乳瓶之人不可与之,若大药贤者之家云欲得此,则立即交付此瓶来”彼女往贤者之家门口呼唤云:“欲得酪乳耶?”彼女来往步行叫卖。时阿玛拉德威立于门口,视彼女之行动,彼女思:“此女不往他处,彼女于此必有微细之事。”彼女作手式令侍女等前往彼方,而自己呼彼侍女近前云:“大姐!请来,予欲得酪。”彼侍女近前来时,彼女出声呼唤自家侍女等未至,彼女向彼侍女云:“请汝往呼唤予之侍女前来。”彼女于彼侍女不在,伸手入瓶,知有摩尼珠事,彼侍女归来,彼女询问:“大姐!汝为谁家之女史耶?”“予为赛那迦贤者之女侍。”而后又问彼侍女之名及其母亲之名:“如是予买汝酪。”“夫人!汝欲乳酪请即取下,予不需索金,此瓶亦完全请取。”“如是请行!”使彼侍女归去。然彼女而后于树叶中书写:“如是如是之月如是如是之日,赛那迦阿阇梨如是如是依女侍之手,送来王冠之摩尼珠以为礼物。”布库萨以黄金之华鬘装入素馨花之箱中送来,佳文达以毛布装入树叶之笼中送来,德文达以黄金之履结缚于麦杆束中送来,彼女皆与受取,均于树叶上书写姓名及其事态,向大士言知其事。

彼等四人往王宫申述:“大王!何故贵君王冠之摩尼珠未曾装饰耶?”王云:“予将饰之,速与持来。”然而彼等不能发现冠上之珠,并其他之物品亦不得见,于是四人云:“大王!王之饰物在大药之家,彼将此等之物,作为自用。大王!彼居士之子乃吾王之敌。”彼等诬罔于彼贤者。尔时为彼贤者寄与好意者等前往告知贤者,贤者思:“与王会见将可明白。”彼侍候王而来,王甚恼怒云:“予不知彼来此处何为耶?”不许与其相会。贤者知王甚怒,回归自己之住居。王发出提彼之命令,贤者闻向自己寄与好意者之言,“此不可不逃”,彼向其妻阿玛拉德威说明,变装逃出都城,往南麦中村陶器师之家作制造陶器之工作。

都城中人谓贤者之逃亡,引起一阵之骚动。赛那迦及其他者彼四人亦知贤者之逃亡,互相通信书送云:“不必忧心,予等如何岂非皆为贤者耶?”然彼此于互不使知之中,自己各人暗自向阿玛拉德威之处送去礼物。彼女受取由四人送来之礼物,彼女云:“如是如是之时刻,请君前来。”彼等均按时前来,各各被剃为光头之形态,被投以污秽之物,受非常之苦,使坐于筵笼(竹笼)之中;然后向王申告,与彼等一同携来四宝,往王之住居,礼王而立:“大王!大药贤者非是贼人,此等四人乃是贼人。何以故?赛那迦乃摩尼珠之贼,布库萨乃黄金华鬘之贼,德文达乃黄金履之贼,如是如是之月如是如是之日,通过如是如是婢女之手,依此等之人等依此等之品物为礼物送来,请王御览此记载。请受取王身分之物,而此等贼人亦请受取。大王!”使四人成为非常变相之姿,彼女向王作礼,返回自己家中。王因菩萨逃去,对彼仍有疑念,又无其他贤者可经相谈后审判,王对彼等未有任何所云,只谓:“水浴净身之后归自己之家”,使四人归去。

尔时在王之日伞中所在之天人,未闻菩萨说法之声,彼思:“此何事耶?”彼经考虑而知其故,彼加思考:“予须讲求呼返贤者之手段。”至夜间日伞掩蔽,彼立于缝隙之间,向王问四项质问——第四集中之天人问答[第三五〇]所出之“用手打用足打”之言辞。王不明了云:“我不了解,将问他之贤者等。”王恳求一日之延期。次日彼向四贤者等写信:“请出席。”然而彼等回信谓:“我等现均为光光之头,羞出市见人。”王送四顶帽子云:“可冠于头上前来。”此时,帽子之为物成为能用之事。彼等前来,王为设座,尔时王云:“赛那迦!昨日夜间,住于日伞之天人向我提出四项质问,予不明了,向彼言:‘将问贤者。’请汝等答予此等之质问。”王乃唱第一之偈:

四二

    手打足亦打    用拳打颜面

    彼实为爱者    汝知其为谁

赛那迦云:“为何而打耶?又打谁耶?”彼只口讷无言,始终不解,其他三人亦不能答,王甚忧虑。再至夜间,由天人质问:“汝已明了耶?”王答曰:“予向四人贤者询问,彼等亦不明了。”天人恐吓王云:“彼等何能了解,除大药贤者其他无人能解此之质问。若呼彼不来答对此质问,予将以此燃烧炽热之铁锤打碎汝之头颅。”天人又云:“大王!如需用火,不可吹送萤火;若需用乳,不可榨压牛角。”在第五集中之萤火问答[第三六四]中云:

四三

    灯明将尽时    步行搜寻火

    夜间见萤光    谁思其为火

四四

    彼于萤火上    撒牛粪与草

    然为误思量    不能燃烧火

四五

    手段如不正    愚者不得益

    如榨牛之角    无乳得引出

四六

    种种用手段    人人得利益

    对敌行抑制    对友寄好意

四七

    胜军队之长    用友伴劝诫

    世界守护者    得以住大地

天人云:“彼等与汝不同,吹起萤火而以为火聚。然汝如有火而吹萤火,如弃秤而用手量,如需牛乳时而榨牛角,向赛那迦及其他者为非常深切之质问。此等人乃如萤火之物,而大药等于大火聚,依其智慧而光辉。请呼唤彼归问之,何以故?汝如不知此一质问,则汝之命将无有。”天人对王恐吓而消失姿态。

萤火问答终了

[二六]

于是王怯于死之恐怖,次日呼唤大臣等云:“诸君!今以四人乘四车由四城门出,无论何处,如见到吾子大药贤者,于彼场所对彼施以尊敬,速行带返。”王派遣四人而出。彼等之中三人未见贤者,然而由南门出行者于南方麦中村见大士持泥而来,回旋其师匠之车,身体涂满泥垢,坐于蒿草台上食一握少许有汁之面饭。何故作此事耶?彼(贤者)思:“王必因‘贤者大药欲夺取王位’而怀疑,而闻‘彼作陶器师工作之生活’,则将释疑。”贤者见大臣,知其向自己之处而来,于是自思:“予将恢复名誉。阿玛拉德威所准备之美味食物,予将能得食。”彼弃所得之握饭,由席起立洗口。尔时此大臣近前而来,然彼为赛那迦党徒,以故彼以言辞侮辱贤者云:“贤者!阿阇梨!只有赛那迦之言,可为引导,汝之名誉衰败,小器物之智慧,难能为依所。汝今涂泥,坐于蒿草台上,非食如此之敝劣食物者耶?”于是唱此第十集之广慧问答[第四五二]:

四八

    汝有广慧真实耶    如斯幸运智慧智

    贫困之汝无护者    少量之汁面饭者

于是大士向彼云:“愚者!予依自己之智慧力思欲再恢复名誉,予将如法行之。”彼唱此二偈:

四九

    以苦使之成熟乐    隐欲分辨善恶时

    打开利益之门锁    故以麦饭为满足

五〇

    我知努力之时机    成熟利益以计划

    动如狮子为活动    汝再见我神通力

于是大臣向彼云:“贤者!住于日伞之天人向王出试问题,王问四人之贤者等,但无一人能答质问,是故王使予至汝之所迎汝回归。”“若然如此,请汝一见智慧之威神力——如是之时来临,则权威非为所依,唯有具备智慧,乃为所依。”大士如是褒称智慧之威神力。

时大臣由王命云:“何处如见贤者,于其见处使水浴,着依物带来。”彼将预备之千金与衣物一总交付大士之手。而陶器师云:“大药贤者实竟依予而使为走使。”彼感觉恐怖,于是大士安慰彼云:“汝勿忧心,阿阇梨!汝对予有大助力。”贤者与千金于彼,仍以污泥之体乘车入于都城。大臣向王申述其事,王问:“吾子!贤者于何处为汝触见发现?”“大王!彼于南麦中村为陶器师之工作而生活。”王云:“汝唤彼来。”大臣云:“彼未水浴,身体仍污秽而归来。”王思:“若彼为予之敌,予对彼将依权威之法以处置其行为,然彼非予之敌。”于是王命:“予子往自己之家水浴装饰,告彼以予所赐与之备办而来。”贤者闻此,依王之命令所作而来。依王所云“入内”而入,礼王立于一方。王与彼宽容谈话,为欲试验贤者而唱此偈:

五一

    或因幸福不行恶    或因畏讥不行恶

    汝有才能广计益    为何不使我受害

菩萨答曰:

五二

    贤者等为己幸福    不行恶事无加害

    虽有苦恼与蹉趺    较贪瞋者不弃法

王再为试验于彼,语刹帝利之神秘格言而唱此偈:

五三

    依微或依大    依其某手段

    贫者提自己    其后向法行

于是大士对王举树之例而唱此偈:

五四

    于树之影下    或坐或为寝

    且勿折其枝    恶人友不实

彼又如斯云:“大王!若于蒙受恩荫之树木折枝之不实之友,如此则杀人者应云何耶?依君而言为吾之父据有莫大之权威地位,予亦蒙受极大之爱顾,而今叛君,予将为如何不实之友耶?”彼以一切方法说明自己非为不实之友,继续责王之过失:

五五

    人应知彼人之正    善人对彼不挟疑

    彼之灯明为依所    贤者不破彼友情

今教彼王续唱二偈:

五六

    懒惰乐欲在家人    出家之人不行法

    王无思虑为事业    贤者发怒皆不良

五七

    刹利王者为思虑    无思虑者难为王

    大王应为思虑者    称誉声望皆增长

广慧问答终了

[二七]

王被如斯所云,王扩展白日之伞使大士坐于王位,自己坐于低椅之上云:“贤者!住于白日伞中天人向予作四质问,然四人之贤者皆不能知。吾子!请向予解此质问。”“大王!无论住伞之天人,或四天王,依任何之质问亦将与回答。大王!请言依天人所问之质问。”王依天人所问唱第一偈:

五八

    手打足亦打    用拳打颜面

    彼实为爱者    汝知其为谁

于大士而言,只闻其偈如在空中见月之状,完全了解其意义,于是大士云:“大王!请闻。儿童居于母膝,充满喜戏,以手足打母,拉扯发毛,用拳击母面,尔时彼女以可爱之言辞云:‘汝真淘气,如何如此打母!’母亲爱子不堪,抱于怀中抚摸就寝。如此,彼女爱彼,此时较父亲爱彼尤甚。”

如此宛如太阳升入空中之状,彼一问题完全解开。天人闻此由日伞缝隙之间出现半身,以蜜言云:“汝善解此一问题!”与以万岁之呼声,于宝箱充满天华之香味,奉献大士而消去。王亦向大士授与鲜花及其他之物,并乞愿另一质问:“请与说明,大王!”于是唱第二之偈:

五九

    欲之而又骂    尚希彼之来

    彼实为爱者    汝知彼为谁

于是大士云:“大王!母亲向能传言之七岁小儿云:‘汝往田间,汝往市中’交付等语,其子申述:‘若与予如是如是之坚硬食物及柔软食物,则予前往。’‘吾子!与汝。’子食后云:‘汝且坐于风凉树荫之处,予将为汝之信使’,然彼以手式及面色戏弄而彼不行。母因彼不往,怒而取杖云:‘汝食予之物,于田中不思操作。’彼因母之恐吓而急速逃跑,而母追彼不获,母骂云:‘汝行!为贼盗切碎!’极其所能、尽其所思恶言怒骂,然而彼女不稍希望口中言语,但实望彼子之归来。彼子一日中游荡,至夜间而不敢归家,往亲戚之家而行。母亲盼子归来,于道路中眺望,见彼不归而不能入室,心中充满忧虑,两眼溢泪,步往亲戚之家寻索。而见子之时,双手抱持亲颊,紧紧捉持双手云:‘吾子!以予之言语为真耶?’愈益生起母爱。大王!如此怒子之时,使母更起非常之爱。”彼答解第二之质问,天人亦如前之表示敬意。王亦表示敬意,彼乞愿第三之质问云:“请说明,大王!”于是唱其他之偈:

六〇

    讥以其非实    恼以其虚妄

    彼实为爱者    汝知彼为谁

尔时大士向王云:“大王!此为夫妇私下享乐爱情之幸福,而一方云:‘汝对予无爱情,汝之心向他人’等,如此之状,恒常以对方为非实,以骂对方为虚妄而取闹,然尔时彼等更相互具有非常之爱,彼如此之质问,请王承知。”天人对彼表示敬意,王亦表示敬意,彼乞愿其他之质问:“请说明,大王!”乃唱第四之偈:

六一

    食物与饮物    衣服坐卧具

    只管来取去    信者乐为施

    彼实为爱者    汝知彼为谁

尔时贤者向王云:“大王!此一质问乃就正当之沙门婆罗门而言,何以故?信心之家信此世界他世界,行施而又望能为施者。彼等见如是婆罗门求乞,又见既已持乞得之物而行且食,乃云:‘彼等能来我所求乞,食我等所属之食物’,彼对彼等持有更大之亲爱,如是则彼等只管肄意取去,取得之物则肩负而行,彼此具有亲爱。”而彼回答此一质问之时,天人同样表示敬意,扬声喝采,以七宝充实之宝函向贤者云:“贤者!汝任意取之”,投于大士之足前。王亦甚喜与以将军之地位,自此而后,大士之名誉为愈益伟大者。

天人所问之问答终了